Universalis
Monday 15 February 2016    (other days)
Monday of the 1st week of Lent 

Office of Readings

If this is the first Hour that you are reciting today, you should precede it with the Invitatory Psalm.


INTRODUCTION
O God, come to our aid.
  O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
  as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.

Hymn
Lord, who throughout these forty days
for us didst fast and pray,
teach us with thee to mourn our sins,
and close by thee to stay.
As thou with Satan didst contend
and didst the victory win,
O give us strength in thee to fight,
in thee to conquer sin.
As thou didst hunger bear, and thirst,
so teach us, gracious Lord,
to die to self, and chiefly live
by thy most holy word.
And through these days of penitence,
and through thy Passiontide,
yea, evermore in life and death,
Jesus, with us abide.
Abide with us, that so, this life
of suffering overpast,
an Easter of unending joy
we may attain at last.

Psalm 6
A prayer for relief from affliction
Lord, save me in your merciful love.
Lord, do not condemn me in your fury:
  do not destroy me in your anger.
Take pity on me, Lord, for I am sick;
  heal me, Lord, for my bones are in disarray.
My spirit is deeply disturbed,
  and you, Lord – how long?
Turn to me, Lord, rescue my spirit:
  in your pity, save me.
If I die, how can I praise you?
  Can anyone in the underworld proclaim your name?
I struggle and groan,
  soak my bed with weeping night after night;
my eyes are troubled with sadness:
  I grow older as my enemies watch.
Leave me, all who do evil,
  for the Lord has heard my voice as I wept.
The Lord listened to my prayer,
  granted me what I asked.
Let my enemies be ashamed and confounded:
  let shame and confusion overtake them soon.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
  as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
Lord, save me in your merciful love.

Psalm 9A (9)
Thanksgiving for victory
The Lord is a stronghold for the oppressed in times of distress.
I will thank you, Lord, with all my heart;
  I will tell of your wonders.
I will rejoice in you and triumph,
  make music to your name, O Most High.
Because my enemies are in full retreat;
  they stumble and perish at your presence.
For you have given judgement in my favour,
  upheld my case,
  taken your seat on the throne of judgement.
You have rebuked the nations,
  condemned the wicked,
  wiped out their name for ever and for ever.
My enemies are no more;
  their land is a desert for ever.
You have demolished their cities,
  their very memory is wiped away.
But the Lord will reign for ever:
  he has made his throne his judgement-seat.
He himself will judge the whole world in justice,
  judge the peoples impartially.
The Lord will be a refuge for the oppressed,
  a refuge in good times and in bad.
Let them put their hope in you, those who know your name;
  for you, Lord, have never abandoned those who seek you.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
  as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
The Lord is a stronghold for the oppressed in times of distress.

Psalm 9A (9)
I will recount all your praise at the gates of the city of Sion.
Sing to the Lord who dwells in Zion,
  proclaim to the nations his loving care.
For he has remembered the poor and avenged them with blood:
  he has not forgotten the cry of the weak.
Take pity on me, Lord:
  see how my enemies torment me.
You raise me up from the gates of death,
  and I will proclaim your praise at the gates of the daughter of Zion;
  I will rejoice in your salvation.
The nations have fallen into the pit that they made,
  into the very trap that they set: their feet are caught fast.
The Lord’s justice shines forth:
  the sinner is trapped by his very own action.
Sinners will go down to the underworld,
  and all nations that forget God.
For the weak will not always be forgotten:
  the hope of the weak will never perish.
Rise up, Lord, let men not be complacent:
  let the nations come before you to be judged.
Put fear into them, Lord:
  let them know that they are only men.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
  as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
I will recount all your praise at the gates of the city of Sion.

Repent and believe in the Good News,
for the kingdom of God is close at hand.

First ReadingExodus 6:2-13 ©
God spoke to Moses and said to him, ‘I am the Lord. To Abraham and Isaac and Jacob I appeared as El Shaddai; I did not make myself known to them by my name The Lord. Also, I made my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as strangers. And I have heard the groaning of the sons of Israel, enslaved by the Egyptians, and have remembered my covenant. Say this, then, to the sons of Israel, “I am the Lord. I will free you of the burdens which the Egyptians lay on you. I will release you from slavery to them, and with my arm outstretched and my strokes of power I will deliver you. I will adopt you as my own people, and I will be your God. Then you shall know that it is I, the Lord your God, who have freed you from the Egyptians’ burdens. Then I will bring you to the land I swore that I would give to Abraham, and Isaac, and Jacob, and will give it to you for your own; I, the Lord, will do this!”’ Moses told this to the sons of Israel, but they would not listen to him, so crushed was their spirit and so cruel their slavery.
  The Lord then said to Moses, ‘Go to Pharaoh, king of Egypt, and tell him to let the sons of Israel leave his land.’ But Moses answered to the Lord’s face: ‘Look,’ said he ‘since the sons of Israel have not listened to me, why should Pharaoh listen to me, a man slow of speech?’ The Lord spoke to Moses and Aaron and ordered them both to go to Pharaoh, king of Egypt, and to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
Responsory
You are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, and a people claimed by God for his own. You are now the people of God, who once were not his people. I will adopt you as my people, and I will become your God.
I am the Lord. I will release you from your labours in Egypt. I will redeem you with outstretched arm. I will adopt you as my people, and I will become your God.

Second Reading
From a Sermon by Saint Gregory Nazianzen
Let us show each other God's generosity
Recognise to whom you owe the fact that you exist, that you breathe, that you understand, that you are wise, and, above all, that you know God and hope for the kingdom of heaven and the vision of glory, now darkly as in a mirror but then with greater fullness and purity. You have been made a son of God, co-heir with Christ. Where did you get all this, and from whom?
  Let me turn to what is of less importance: the visible world around us. What benefactor has enabled you to look out upon the beauty of the sky, the sun in its course, the circle of the moon, the countless number of stars, with the harmony and order that are theirs, like the music of a harp? Who has blessed you with rain, with the art of husbandry, with different kinds of food, with the arts, with houses, with laws, with states, with a life of humanity and culture, with friendship and the easy familiarity of kinship?
  Who has given you dominion over animals, those that are tame and those that provide you with food? Who has made you lord and master of everything on earth? In short, who has endowed you with all that makes man superior to all other living creatures?
  Is it not God who asks you now in your turn to show yourself generous above all other creatures and for the sake of all other creatures? Because we have received from him so many wonderful gifts, will we not be ashamed to refuse him this one thing only, our generosity? Though he is God and Lord he is not afraid to be known as our Father. Shall we for our part repudiate those who are our kith and kin?
  Brethren and friends, let us never allow ourselves to misuse what has been given us by God’s gift. If we do, we shall hear Saint Peter say: Be ashamed of yourselves for holding on to what belongs to someone else. Resolve to imitate God’s justice, and no one will be poor. Let us not labour to heap up and hoard riches while others remain in need. If we do, the prophet Amos will speak out against us with sharp and threatening words: Come now, you that say: When will the new moon be over, so that we may start selling? When will the sabbath be over, so that we may start opening our treasures?
  Let us put into practice the supreme and primary law of God. He sends down rain on just and sinful alike, and causes the sun to rise on all without distinction. To all earth’s creatures he has given the broad earth, the springs, the rivers and the forests. He has given the air to the birds, and the waters to those who live in the water. He has given abundantly to all the basic needs of life, not as a private possession, not restricted by law, not divided by boundaries, but as common to all, amply and in rich measure. His gifts are not deficient in any way, because he wanted to give equality of blessing to equality of worth, and to show the abundance of his generosity.
Responsory
Love your enemies and do good, and lend without any thought of return, and you will be sons of the Most High, who causes the sun to rise on bad men as well as good, and rain to fall on honest and dishonest men alike.
Be compassionate as your Father is compassionate, who causes the sun to rise on bad men as well as good, and rain to fall on honest and dishonest men alike.

Let us pray.
Turn our hearts back to you, God our Saviour;
  form us by your heavenly teaching,
  so that we may truly profit by our Lenten observance.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
  who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
  one God, for ever and ever.
Amen.

Let us praise the Lord.
– Thanks be to God.

The psalms and canticles here are our own translation. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons. The Universalis downloads do contain the Grail translation of the psalms.

You can also view this page in Latin and English.

Copyright © 1996-2016 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers.

 
This web site © Copyright 1996-2016 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top