Universalis
Wednesday 27 August 2014    (other days)
Wednesday of week 21 in Ordinary Time
 (Saint Monica)

Readings at Mass


First reading
2 Thessalonians 3:6-10,16-18 ©
In the name of the Lord Jesus Christ, we urge you, brothers, to keep away from any of the brothers who refuses to work or to live according to the tradition we passed on to you.
  You know how you are supposed to imitate us: now we were not idle when we were with you, nor did we ever have our meals at anyone’s table without paying for them; no, we worked night and day, slaving and straining, so as not to be a burden on any of you. This was not because we had no right to be, but in order to make ourselves an example for you to follow.
  We gave you a rule when we were with you: do not let anyone have any food if he refuses to do any work. May the Lord of peace himself give you peace all the time and in every way. The Lord be with you all.
  From me, PAUL, these greetings in my own handwriting, which is the mark of genuineness in every letter; this is my own writing. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

Psalm
Psalm 127:1-2,4-5 ©
O blessed are those who fear the Lord.
O blessed are those who fear the Lord
  and walk in his ways!
By the labour of your hands you shall eat.
  You will be happy and prosper.
O blessed are those who fear the Lord.
Indeed thus shall be blessed
  the man who fears the Lord.
May the Lord bless you from Zion
  all the days of your life!
O blessed are those who fear the Lord.

Gospel AcclamationMt4:4
Alleluia, alleluia!
Man does not live on bread alone,
but on every word that comes from the mouth of God.
Alleluia!
Or1Jn2:5
Alleluia, alleluia!
Whenever anyone obeys what Christ has said,
God’s love comes to perfection in him.
Alleluia!

Gospel
Matthew 23:27-32
Οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις, οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρῶν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας. οὕτως καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
  Οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν καὶ κοσμεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων, καὶ λέγετε· εἰ ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτῶν κοινωνοὶ ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν. ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας. καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
Gospel
Matthew 23:27-32 ©
Jesus said, ‘Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You who are like whitewashed tombs that look handsome on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every kind of corruption. In the same way you appear to people from the outside like good honest men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
  ‘Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You who build the sepulchres of the prophets and decorate the tombs of holy men, saying, “We would never have joined in shedding the blood of the prophets, had we lived in our fathers’ day.” So! Your own evidence tells against you! You are the sons of those who murdered the prophets! Very well then, finish off the work that your fathers began.’

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2014 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.

 
This web site © Copyright 1996-2013 Universalis Publishing Ltd (contact us)
(top