Universalis
Friday 24 February 2017    (other days)
Friday after Sexagesima

Readings at Mass

Liturgical Colour: Green.


First reading
Ecclesiasticus 6:5-17 ©
A kindly turn of speech multiplies a man’s friends,
  and a courteous way of speaking invites many a friendly reply.
Let your acquaintances be many,
  but your advisers one in a thousand.
If you want to make a friend, take him on trial,
  and be in no hurry to trust him;
for one kind of friend is only so when it suits him
  but will not stand by you in your day of trouble.
Another kind of friend will fall out with you
  and to your dismay make the quarrel public,
and a third kind of friend will share your table,
  but not stand by you in your day of trouble:
when you are doing well he will be your second self,
  ordering your servants about;
but if ever you are brought low he will turn against you
  and will hide himself from you.
Keep well clear of your enemies,
  and be wary of your friends.
A faithful friend is a sure shelter,
  whoever finds one has found a rare treasure.
A faithful friend is something beyond price,
  there is no measuring his worth.
A faithful friend is the elixir of life,
  and those who fear the Lord will find one.
Whoever fears the Lord makes true friends,
  for as a man is, so is his friend.

Responsorial Psalm
Psalm 118(119):12,16,18,27,34-35 ©
Guide me, Lord, in the path of your commands.
Blessed are you, O Lord;
  teach me your statutes.
I take delight in your statutes;
  I will not forget your word.
Guide me, Lord, in the path of your commands.
Open my eyes that I may see
  the wonders of your law.
Make me grasp the way of your precepts
  and I will muse on your wonders.
Guide me, Lord, in the path of your commands.
Train me to observe your law,
  to keep it with my heart.
Guide me in the path of your commands;
  for there is my delight.
Guide me, Lord, in the path of your commands.

Gospel AcclamationPs110:7,8
Alleluia, alleluia!
Your precepts, O Lord, are all of them sure;
they stand firm for ever and ever.
Alleluia!
OrJn17:17
Alleluia, alleluia!
Your word is truth, O Lord:
consecrate us in the truth.
Alleluia!

GospelMark 10:1-12
Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ συμπορεύονται πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτὸν καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς. Καὶ προσέλθοντες Φαρισαῖοι ἐπηρώτων αὐτὸν εἱ ἔξεστιν ἀνδρὶ γυναῖκα ἀπολῦσαι, πειράζοντες αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· τί ὑμῖν ἐνετείλατο Μωϋσῆς; οἱ δὲ εἶπαν· ἐπέτρεψεν Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην. ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς· ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μἰα σάρξ. ὁ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω. Καὶ εἰς τὴν οἰκίαν πάλιν οἱ μαθηταὶ περὶ τούτου ἐπηρώτων αὐτόν. καὶ λέγει αὐτοῖς· ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται ἐπ’ αὐτήν· καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον μοιχᾶται.
GospelMark 10:1-12 ©
Jesus came to the district of Judaea and the far side of the Jordan. And again crowds gathered round him, and again he taught them, as his custom was. Some Pharisees approached him and asked, ‘Is it against the law for a man to divorce his wife?’ They were testing him. He answered them, ‘What did Moses command you?’ ‘Moses allowed us’ they said ‘to draw up a writ of dismissal and so to divorce.’ Then Jesus said to them, ‘It was because you were so unteachable that he wrote this commandment for you. But from the beginning of creation God made them male and female. This is why a man must leave father and mother, and the two become one body. They are no longer two, therefore, but one body. So then, what God has united, man must not divide.’ Back in the house the disciples questioned him again about this, and he said to them, ‘The man who divorces his wife and marries another is guilty of adultery against her. And if a woman divorces her husband and marries another she is guilty of adultery too.’

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis apps, programs and downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2017 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
 
This web site © Copyright 1996-2016 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top