Universalis
Sunday 22 July 2018    (other days)
16th Sunday in Ordinary Time 

Readings at Mass

Liturgical Colour: Green.


First readingJeremiah 23:1-6 ©
I will gather together the remnant of my flock and raise up shepherds for them
‘Doom for the shepherds who allow the flock of my pasture to be destroyed and scattered – it is the Lord who speaks! This, therefore, is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds in charge of my people: You have let my flock be scattered and go wandering and have not taken care of them.
  Right, I will take care of you for your misdeeds – it is the Lord who speaks! But the remnant of my flock I myself will gather from all the countries where I have dispersed them, and will bring them back to their pastures: they shall be fruitful and increase in numbers. I will raise up shepherds to look after them and pasture them; no fear, no terror for them any more; not one shall be lost – it is the Lord who speaks!
‘See, the days are coming – it is the Lord who speaks –
when I will raise a virtuous Branch for David,
who will reign as true king and be wise,
practising honesty and integrity in the land.
In his days Judah will be saved
and Israel dwell in confidence.
And this is the name he will be called:
The-Lord-our-integrity.’

Responsorial PsalmPsalm 22(23) ©
The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.
The Lord is my shepherd;
  there is nothing I shall want.
Fresh and green are the pastures
  where he gives me repose.
Near restful waters he leads me,
  to revive my drooping spirit.
The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.
He guides me along the right path;
  he is true to his name.
If I should walk in the valley of darkness
  no evil would I fear.
You are there with your crook and your staff;
  with these you give me comfort.
The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.
You have prepared a banquet for me
  in the sight of my foes.
My head you have anointed with oil;
  my cup is overflowing.
The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.
Surely goodness and kindness shall follow me
  all the days of my life.
In the Lord’s own house shall I dwell
  for ever and ever.
The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.

Second reading
Ephesians 2:13-18 ©
Christ Jesus is the peace between us
In Christ Jesus, you that used to be so far apart from us have been brought very close, by the blood of Christ. For he is the peace between us, and has made the two into one and broken down the barrier which used to keep them apart, actually destroying in his own person the hostility caused by the rules and decrees of the Law. This was to create one single New Man in himself out of the two of them and by restoring peace through the cross, to unite them both in a single Body and reconcile them with God: in his own person he killed the hostility. Later he came to bring the good news of peace, peace to you who were far away and peace to those who were near at hand. Through him, both of us have in the one Spirit our way to come to the Father.

Gospel AcclamationJn10:27
Alleluia, alleluia!
The sheep that belong to me listen to my voice,
says the Lord,
I know them and they follow me.
Alleluia!

GospelMark 6:30-34 ©
They were like sheep without a shepherd
The apostles rejoined Jesus and told him all they had done and taught. Then he said to them, ‘You must come away to some lonely place all by yourselves and rest for a while’; for there were so many coming and going that the apostles had no time even to eat. So they went off in a boat to a lonely place where they could be by themselves. But people saw them going, and many could guess where; and from every town they all hurried to the place on foot and reached it before them. So as he stepped ashore he saw a large crowd; and he took pity on them because they were like sheep without a shepherd, and he set himself to teach them at some length.
GospelMark 6:30-34
Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν. καὶ λέγει αὐτοῖς· δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατ’ ἰδίαν εἰς ἔρημον τόπον καὶ ἀναπαύσασθε ὀλίγον. ἦσαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ φαγεῖν εὐκαίρουν. Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν. καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἔγνωσαν πολλοὶ καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς. Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὅχλον καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοὺς ὅτι ἦσαν ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα, καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς πολλά.

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis apps, programs and downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2018 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
 
This web site © Copyright 1996-2018 Universalis Publishing Ltd · Contact us · Cookies/privacy
(top