Universalis
Thursday 26 March 2015    (other days)
Thursday of the 5th week of Lent

Readings at Mass


First readingGenesis 17:3-9 ©
Abram bowed to the ground and God said this to him, ‘Here now is my covenant with you: you shall become the father of a multitude of nations. You shall no longer be called Abram; your name shall be Abraham, for I make you father of a multitude of nations. I will make you most fruitful. I will make you into nations, and your issue shall be kings. I will establish my Covenant between myself and you, and your descendants after you, generation after generation, a Covenant in perpetuity, to be your God and the God of your descendants after you. I will give to you and to your descendants after you the land you are living in, the whole land of Canaan, to own in perpetuity, and I will be your God.’

PsalmPsalm 104:4-9 ©
The Lord remembers his covenant for ever.
Consider the Lord and his strength;
  constantly seek his face.
Remember the wonders he has done,
  his miracles, the judgements he spoke.
The Lord remembers his covenant for ever.
O children of Abraham, his servant,
  O sons of the Jacob he chose.
He, the Lord, is our God:
  his judgements prevail in all the earth.
The Lord remembers his covenant for ever.
He remembers his covenant for ever,
  his promise for a thousand generations,
the covenant he made with Abraham,
  the oath he swore to Isaac.
The Lord remembers his covenant for ever.

Gospel Acclamationcf.Jn6:63,68
Glory and praise to you, O Christ!
Your words are spirit, Lord, and they are life;
you have the message of eternal life.
Glory and praise to you, O Christ!
OrPs94:8
Glory and praise to you, O Christ!
Harden not your hearts today,
but listen to the voice of the Lord.
Glory and praise to you, O Christ!

GospelJohn 8:51-59
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν,
ἐὰν τις τὸν ἐμὸν λόγον τηρήσῃ,
θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.
εἶπον αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις· ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα. μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ, ὅστις ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται ἀπέθανον. τίνα σεαυτὸν ποιεῖς; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς·
ἐὰν ἐγὼ δοξάσω ἐμαυτόν,
ἡ δόξα μου οὐδὲν ἐστιν·
ἔστιν ὁ πατήρ μου ὁ δοξάζων με,
ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι θεὸς ὑμῶν ἐστιν,
καὶ οὐκ ἐγνώκατε αὐτόν,
ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτὸν
κὰν εἴπω ὅτι οὐκ οἶδα αὐτὸν,
ἐσομαι ὅμοιος ὑμῖν ψεύστης·
ἀλλὰ οἶδα αὐτὸν καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ τηρῶ.
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο
ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν,
καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη.
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς αὐτόν· πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας; εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς·
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν,
πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι
ἐγὼ εἰμί.
ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ’ αὐτόν. Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ.
GospelJohn 8:51-59 ©
Jesus said to the Jews:
‘I tell you most solemnly,
whoever keeps my word
will never see death.’
The Jews said, ‘Now we know for certain that you are possessed. Abraham is dead, and the prophets are dead, and yet you say, “Whoever keeps my word will never know the taste of death.” Are you greater than our father Abraham, who is dead? The prophets are dead too. Who are you claiming to be?’ Jesus answered:
‘If I were to seek my own glory
that would be no glory at all;
my glory is conferred by the Father,
by the one of whom you say, “He is our God”
although you do not know him.
But I know him,
and if I were to say: I do not know him,
I should be a liar, as you are liars yourselves.
But I do know him, and I faithfully keep his word.
Your father Abraham rejoiced
to think that he would see my Day;
he saw it and was glad.’
The Jews then said, ‘You are not fifty yet, and you have seen Abraham!’ Jesus replied:
‘I tell you most solemnly,
before Abraham ever was,
I Am.’
At this they picked up stones to throw at him; but Jesus hid himself and left the Temple.

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2014 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.

 
This web site © Copyright 1996-2013 Universalis Publishing Ltd (contact us)
(top