Universalis
Saturday 23 July 2016    (other days)
Saturday of week 16 in Ordinary Time

Readings at Mass

Liturgical Colour: Green.


First readingJeremiah 7:1-11 ©
The word that was addressed to Jeremiah by the Lord, ‘Go and stand at the gate of the Temple of the Lord and there proclaim this message. Say, “Listen to the word of the Lord, all you men of Judah who come in by these gates to worship the Lord. The Lord Sabaoth, the God of Israel, says this: Amend your behaviour and your actions and I will stay with you here in this place. Put no trust in delusive words like these: This is the sanctuary of the Lord, the sanctuary of the Lord, the sanctuary of the Lord! But if you do amend your behaviour and your actions, if you treat each other fairly, if you do not exploit the stranger, the orphan and the widow (if you do not shed innocent blood in this place), and if you do not follow alien gods, to your own ruin, then here in this place I will stay with you, in the land that long ago I gave to your fathers for ever. Yet here you are, trusting in delusive words, to no purpose! Steal, would you, murder, commit adultery, perjure yourselves, burn incense to Baal, follow alien gods that you do not know? – and then come presenting yourselves in this Temple that bears my name, saying: Now we are safe – safe to go on committing all these abominations! Do you take this Temple that bears my name for a robbers’ den? I, at any rate, am not blind – it is the Lord who speaks.”’

Responsorial Psalm
Psalm 83:3-6,8,11 ©
How lovely is your dwelling-place, Lord, God of hosts.
My soul is longing and yearning,
  is yearning for the courts of the Lord.
My heart and my soul ring out their joy
  to God, the living God.
How lovely is your dwelling-place, Lord, God of hosts.
The sparrow herself finds a home
  and the swallow a nest for her brood;
she lays her young by your altars,
  Lord of hosts, my king and my God.
How lovely is your dwelling-place, Lord, God of hosts.
They are happy, who dwell in your house,
  for ever singing your praise.
They walk with ever-growing strength,
  they will see the God of gods in Zion.
How lovely is your dwelling-place, Lord, God of hosts.
One day within your courts
  is better than a thousand elsewhere.
The threshold of the house of God
  I prefer to the dwellings of the wicked.
How lovely is your dwelling-place, Lord, God of hosts.

Gospel AcclamationHeb4:12
Alleluia, alleluia!
The word of God is something alive and active:
it can judge secret emotions and thoughts.
Alleluia!
OrJm1:21
Alleluia, alleluia!
Accept and submit to the word
which has been planted in you
and can save your souls.
Alleluia!

Gospel
Matthew 13:24-30
Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ. ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν. ὅτε δὲ ἐβλάστησεν ὁ χόρτος καὶ καρπὸν ἐποίησεν, τότε ἐφάνη καὶ τὰ ζιζάνια. προσελθόντες δὲ οὶ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ· κύριε οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ; πόθεν οὐν ἔχει ζιζάνια; ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς· ἐχθρὸς ἄνθρωπος τοῦτο ἐποίησεν. οἱ δὲ αὐτῷ λέγουσιν· θέλεις οὖν ἀπελθόντες συλλέξωμεν αὐτά; ὁ δὲ φησιν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον. ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως τοῦ θερισμοῦ, καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς· συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά, τὸν δὲ σῖτον συνάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου.
Gospel
Matthew 13:24-30 ©
Jesus put another parable before the crowds, ‘The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field. While everybody was asleep his enemy came, sowed darnel all among the wheat, and made off. When the new wheat sprouted and ripened, the darnel appeared as well. The owner’s servants went to him and said, “Sir, was it not good seed that you sowed in your field? If so, where does the darnel come from?” “Some enemy has done this” he answered. And the servants said, “Do you want us to go and weed it out?” But he said, “No, because when you weed out the darnel you might pull up the wheat with it. Let them both grow till the harvest; and at harvest time I shall say to the reapers: First collect the darnel and tie it in bundles to be burnt, then gather the wheat into my barn.”’

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2016 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
 
This web site © Copyright 1996-2016 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top