Universalis
Tuesday 23 July 2019    (other days)
Tuesday of week 16 in Ordinary Time 
 or Saint Bridget of Sweden, Religious 

Office of Readings

If this is the first Hour that you are reciting today, you should precede it with the Invitatory Psalm.


INTRODUCTION
O God, come to our aid.
  O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen. Alleluia.

Hymn
O God of truth and Lord of power,
whose word their course to things assigns,
whose splendour lights the morning hour,
whose fiery sun at noonday shines:
Within us quench the flames of strife,
the harmful heat of passion quell;
give health of body to our life
and give true peace of soul as well.
In this, most loving Father, hear,
and Christ, co-equal Son, our prayer:
with Holy Ghost, one Trinity,
you reign for all eternity.

Psalm 101 (102)
Prayers and vows of an exile
Let my cry come to you, Lord: do not hide your face from me.
Lord, listen to my prayer
  and let my cry come to you.
Do not hide your face from me:
  whenever I am troubled,
  turn to me and hear me.
Whenever I call on you,
  hurry to answer me.
For my days vanish like smoke,
  and my bones are dry as tinder.
My heart is cut down like grass, it is dry –
  I cannot remember to eat.
The sound of my groaning
  makes my bones stick to my flesh.
I am lonely as a pelican in the wilderness,
  as an owl in the ruins,
  as a sparrow alone on a rooftop:
  I do not sleep.
All day long my enemies taunt me,
  they burn with anger and use my name as a curse.
I make ashes my bread,
  I mix tears with my drink,
  because of your anger and reproach –
you, who raised me up, have dashed me to the ground.
My days fade away like a shadow:
  I wither like grass.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
Let my cry come to you, Lord: do not hide your face from me.

Psalm 101 (102)
Turn, Lord, to the prayers of the helpless.
But you, Lord, remain for ever
  and your name lasts from generation to generation.
You will rise up and take pity on Zion,
  for it is time that you pitied it,
  indeed it is time:
for your servants love its very stones
  and pity even its dust.
Then, Lord, the peoples will fear your name.
  All the kings of the earth will fear your glory,
when the Lord has rebuilt Zion
  and appeared there in his glory;
when he has listened to the prayer of the destitute
  and not rejected their pleading.
These things shall be written for the next generation
  and a people yet to be born shall praise the Lord:
because he has looked down from his high sanctuary,
 – the Lord has looked down from heaven to earth –
and heard the groans of prisoners
  and freed the children of death
so that they could proclaim the Lord’s name in Zion
  and sing his praises in Jerusalem,
where people and kingdoms gather together
  to serve the Lord.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
Turn, Lord, to the prayers of the helpless.

Psalm 101 (102)
You founded the earth, Lord, and the heavens are the work of your hands.
He has brought down my strength in the midst of my journey;
  he has shortened my days.
I will say, “My God, do not take me away
  half way through the days of my life.
Your years last from generation to generation:
  in the beginning you founded the earth,
  and the heavens are the work of your hands.
They will pass away but you will remain;
  all will grow old, like clothing,
  and like a cloak you will change them, and they will be changed.
“But you are always the same,
  your years will never run out.
The children of your servants shall live in peace,
  their descendants will endure in your sight.”
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
You founded the earth, Lord, and the heavens are the work of your hands.

℣. Give heed, my people, to my teaching.
℟. Turn your ears to the words of my mouth.

First Reading
2 Corinthians 2:12-3:6 ©
Paul, minister of the New Covenant
When I went up to Troas to preach the Good News of Christ, and the door was wide open for my work there in the Lord, I was so continually uneasy in mind at not meeting brother Titus there, I said good-bye to them and went on to Macedonia.
  Thanks be to God who, wherever he goes, makes us, in Christ, partners of his triumph, and through us is spreading the knowledge of himself, like a sweet smell, everywhere. We are Christ’s incense to God for those who are being saved and for those who are not; for the last, the smell of death that leads to death, for the first the sweet smell of life that leads to life. And who could be qualified for work like this? At least we do not go round offering the word of God for sale, as many other people do. In Christ, we speak as men of sincerity, as envoys of God and in God’s presence.
  Does this sound like a new attempt to commend ourselves to you? Unlike other people, we need no letters of recommendation either to you or from you, because you are yourselves our letter, written in our hearts, that anybody can see and read, and it is plain that you are a letter from Christ, drawn up by us, and written not with ink but with the Spirit of the living God, not on stone tablets but on the tablets of your living hearts.
  Before God, we are confident of this through Christ: not that we are qualified in ourselves to claim anything as our own work: all our qualifications come from God. He is the one who has given us the qualifications to be the administrators of this new covenant, which is not a covenant of written letters but of the Spirit: the written letters bring death, but the Spirit gives life.
Responsory2 Co 3:4-6
℟. Through Christ, we have confidence in God;* and through Christ we have been made capable of serving the new covenant, which consists not of a written law but of the Spirit.
℣. There is nothing in us which can justify a claim that we are capable of doing this work. What capacity we have comes from God,* and through Christ we have been made capable of serving the new covenant, which consists not of a written law but of the Spirit.

Second Reading
From St Ignatius of Antioch's letter to the Magnesians
You have Jesus Christ within you
Let us not fail to be moved by his goodness, for if he were ever to imitate the way we behave ourselves, we would be truly lost. Now that we are his disciples let us learn to lead Christian lives. Whoever does not take the name of Christian does not belong to God. Put aside the old worn-out leaven which has grown old and sour, and turn to the new leaven, which is Jesus Christ. Be preserved by the salt of Christ so that you do not decay; for it is by your odour that you will be judged. It is monstrous to talk of Jesus Christ and to practise Judaism. For the Christian faith does not look to Judaism, but Judaism looks to Christianity, in which everyone who believes in God has been brought together.
  Now I say this, beloved, not because I know that there are any of you that are thus, but because I wish to warn you, though I am less than you, not to fall into the snare of vain doctrine. Be convinced of the birth and passion and resurrection which took place at the time of the procuratorship of Pontius Pilate; for these things were truly and certainly done by Jesus Christ, our hope, from which God grant that none of you be turned aside.
  My desire is to enjoy every happiness in you, if only I can be found worthy. Even though I am in chains and you are not, I am still unfit to be compared to you. I know that you are free from pride, for you have Jesus Christ in yourselves. Even when I praise you, you are not proud but embarrassed. As Scripture says, The righteous man is his own accuser.
  Do your utmost to stand firm in the precepts of the Lord and the Apostles, so that you may prosper in all that you do in the flesh and in the spirit, in faith and love, in the Son and the Father and the Spirit, at the beginning and at the end, together with your revered bishop and with your clergy (that beautifully woven spiritual crown) and with the godly deacons. Be subject to the bishop and to one another, even as Jesus Christ was subject to the Father, and the Apostles were subject to Christ and to the Father, so that there may be complete unity of both flesh and spirit.
  I have kept my exhortation brief because I know how God fills you. Remember me in your prayers, so that I may win through to God, and remember the Church in Syria, of which I am not worthy to be called a member. For I need your united prayers and love in God so that the Church in Syria may draw refreshment from the dew of your Church.
  I am writing this from Smyrna and the Ephesians here send you their greeting. They, like you, are here for the glory of God and have in all things given me comfort, as has Polycarp, the bishop of the Smyrnaeans. The other Churches also greet you in honour of Jesus Christ.
  Farewell. See that there is a godly unity among you and an unhesitating spirit; for this is Jesus Christ.
Responsory
℟. God grant that Christ may dwell in your hearts through faith.* Then, being rooted and grounded in love, you will be filled with all the fullness of God.
℣. Live in Christ; rooted in him, built up on him, and established firmly in the faith.* Then, being rooted and grounded in love, you will be filled with all the fullness of God.

Let us pray.
Be gracious, Lord, to us who serve you,
  and in your kindness increase your gifts of grace within us:
so that, fervent in faith, hope and love,
  we may be ever on the watch
  and persevere in doing what you command.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
  who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
  one God, for ever and ever.
Amen.

Let us praise the Lord.
– Thanks be to God.

The psalms and canticles here are our own translation. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons. The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.

You can also view this page in Latin and English.

Copyright © 1996-2019 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers.
 
This web site © Copyright 1996-2019 Universalis Publishing Ltd · Contact us · Cookies/privacy
(top