Vespers (Evening Prayer)
O God, come to our aid.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
All hail the power of Jesus’ name;
Let Angels prostrate fall;
Bring forth the royal diadem
To crown him Lord of all.
Crown him, ye Martyrs of your God,
Who from his altar call;
Praise him whose way of pain ye trod,
And crown him Lord of all.
Hail him, ye heirs of David’s line,
Whom David Lord did call;
The God Incarnate, Man Divine,
And crown him Lord of all.
Let every tribe and every tongue
To him their hearts enthral,
Lift high the universal song,
And crown him Lord of all.
Psalm 10 (11)
The Lord, support of the just
The Lord cares for the weak and oppressed.
I trust in the Lord, so why do you say to me:
“Fly up to the mountain like a sparrow”?
“For the wicked have drawn their bows,
fitted the arrow to the string,
to shoot in darkness at the upright of heart.
When the foundations are being overthrown,
what are the just to do?”
The Lord is in his holy temple;
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes look down on the poor,
he examines the children of men.
The Lord scrutinises the just and the unjust,
and his heart hates those who do evil.
He rains down coals upon the wicked,
fire and brimstone and a scorching wind:
this is what he gives them to drink.
For the Lord is just and loves just deeds,
and the upright shall see his face.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The Lord cares for the weak and oppressed.
Psalm 14 (15)
Who is worthy to face the Lord?
Blessed are the pure in heart: they shall see God.
Lord, who will live in your tent?
Who will dwell on your holy mountain?
Whoever comes there without stain,
acts rightly, speaks truth in his heart.
Whoever does not speak deceitfully,
or do harm to his neighbour, or slander him.
Whoever despises the evil-doer,
but reveres those who fear the Lord.
Whoever swears and keeps his word, come what may
– lends his money without usury –
takes no bribe to condemn the innocent.
Whoever lives like this
will stand firm for ever.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Blessed are the pure in heart: they shall see God.
God the Saviour
God chose us in his Son and made us his adopted sons.
Blessed be God, the Father of our Lord Jesus Christ,
who has blessed us, in Christ,
with every spiritual blessing in heaven.
In love, he chose us before the creation of the world,
to be holy and spotless in his sight.
He predestined us to be his adopted children through Jesus Christ,
simply because it pleased him to do so.
This he did for the praise of the glory of his grace,
of his free gift to us in his Beloved,
in whose blood we have gained redemption,
and the forgiveness of our sins.
This he did according to the riches of his grace,
which he gave us in abundance,
with all wisdom and discernment,
revealing to us the mysteries of his will,
because it pleased him to do so.
In this action he has planned, in the fulfilment of time,
to bring all things together in Christ,
from the heavens and from the earth.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
God chose us in his Son and made us his adopted sons.
Scripture Reading | 1 Peter 4:13-14 © |
---|
Beloved, if you can have some share in the sufferings of Christ, be glad, because you will enjoy a much greater gladness when his glory is revealed. It is a blessing for you when they insult you for bearing the name of Christ, because it means that you have the Spirit of glory, the Spirit of God resting on you.
You have tested us, God, and you have brought us out into freedom again.
– You have tested us, God, and you have brought us out into freedom again.
You have refined us like silver.
– You have tested us, God, and you have brought us out into freedom again.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
– You have tested us, God, and you have brought us out into freedom again.
My soul rejoices in the Lord
The saints will dwell in the kingdom of heaven; their peace will last for ever.
My soul proclaims the greatness of the Lord,
and my spirit rejoices in God, my salvation.
For he has shown me such favour –
me, his lowly handmaiden.
Now all generations will call me blessed,
because the mighty one has done great things for me.
His name is holy,
his mercy lasts for generation after generation
for those who revere him.
He has put forth his strength:
he has scattered the proud and conceited,
torn princes from their thrones;
but lifted up the lowly.
He has filled the hungry with good things;
the rich he has sent away empty.
He has come to the help of his servant Israel,
he has remembered his mercy as he promised to our fathers,
to Abraham and his children for ever.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The saints will dwell in the kingdom of heaven; their peace will last for ever.
Prayers and intercessions | |
---|
Let us give thanks to the king of martyrs, for this is the hour when he offered himself in the last supper and laid down his life on the cross.
– We praise you, Christ the Lord.
We praise you, Christ our Saviour, example and strength of the martyrs, because you have loved us to the end;
– We praise you, Christ the Lord.
Because you have promised repentant sinners the reward of eternal life,
– We praise you, Christ the Lord.
Because you have called the Church to offer the blood of the new and eternal covenant, the blood shed for the remission of sins,
– We praise you, Christ the Lord.
Because you have brought us to this day with the gift of faith intact,
– We praise you, Christ the Lord.
Because of the many brothers who today have come to share in your saving death,
– We praise you, Christ the Lord.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Almighty God, the martyr Saint Boniface
sealed with his blood the faith he preached.
Let him pray
that we may hold fast to the faith
and profess it courageously in our lives.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.
The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
Amen.
The psalms and canticles here are our own translation from the Latin. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons; The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.
You can also view this page in Latin and English.