Office of Readings
If this is the first Hour that you are reciting today, you should precede it with the
Invitatory Psalm.
O God, come to our aid.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
Eternal Father, through your Word
You gave new life to Adam’s race,
And call us now to live in light,
New creatures by your saving grace.
To you who stooped to all who sin
We render homage and give praise:
To Father, Son and Spirit blest
Whose loving gift is endless days.
Psalm 88 (89)
A lament at the ruin of the house of David
Pay heed, Lord, and see how we are taunted.
But you have spurned and rejected him;
you are enraged against your anointed.
You have repudiated the covenant of your servant,
you have trampled his crown in the dust.
You have demolished his walls
and laid his fortifications in ruins.
Anyone who passes can despoil him;
he is a mockery among his neighbours.
You have strengthened the arm of those who oppress him,
you have gladdened the hearts of his enemies.
You have turned back the sharp edge of his sword;
you have deprived him of your help in battle.
You have put an end to his splendour,
and cast his throne to the ground.
You have cut short the days of his youth;
you have covered him from head to foot in shame.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Pay heed, Lord, and see how we are taunted.
Psalm 88 (89)
I am the root and stock of David; I am the splendid morning star.
How long, O Lord, will you hide yourself? For ever?
Will your anger always burn like fire?
Remember how short is my time.
Was it truly so pointless, your creation of man?
Who is the man who can live and not die,
who can save his life from the grasp of the underworld?
Where are the kindnesses you showed us of old?
Where is the truth of your oath to David?
Remember, Lord, how your servants are taunted,
the taunts I bear in my bosom, the taunts of the nations –
the insults of your enemies, Lord,
the insults that follow the steps of your anointed!
Blessed be the Lord for ever!
Amen, amen!
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
I am the root and stock of David; I am the splendid morning star.
Psalm 89 (90)
Let the Lord's glory shine upon us
Our years pass like grass; but you, God, are without beginning or end.
Lord, you have been our refuge
from generation to generation.
Before the mountains were born,
before earth and heaven were conceived,
from all time to all time, you are God.
You turn men into dust,
you say to them “go back, children of men.”
A thousand years in your sight
are like yesterday, that has passed;
like a short watch in the night.
When you take them away, they will be nothing but a dream;
like the grass that sprouts in the morning:
in the morning it grows and flowers,
in the evening it withers and dries.
For we are made weak by your anger,
thrown into confusion by your wrath.
You have gazed upon our transgressions;
the light of your face illuminates our secrets.
All our days vanish in your anger,
we use up our years in a single breath.
Seventy years are what we have,
or eighty for the stronger ones;
and most of that is labour and sadness –
quickly they pass, and we are gone.
Who can comprehend the power of your wrath?
Who can behold the violence of your anger?
Teach us to reckon our days like this,
so that our hearts may be led at last to wisdom.
Turn to us, Lord, how long must we wait?
Let your servants call on you and be answered.
Fill us with your kindness in the morning,
and we shall rejoice and be glad all the days of our life.
Give us joy for as long as you afflicted us,
for all the years when we suffered.
Let your servants see your great works,
and let their children see your glory.
Let the glory of the Lord God be upon us:
make firm the work of your hands.
Make firm the work of your hands.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Our years pass like grass; but you, God, are without beginning or end.
℣. You will hear the word from my mouth.
℟. You will speak to them in my name.
First Reading |
---|
1 Kings 22:1-9,15-23,29,34-38 |
---|
God’s plan for the evil King Ahab
There was a lull of three years, with no fighting between Aram and Israel. Then, in the third year, Jehoshaphat king of Judah paid a visit to the king of Israel. The king of Israel said to his officers, ‘You are aware that Ramoth-gilead belongs to us? And yet we do nothing to wrest it away from the king of Aram.’ He said to Jehoshaphat, ‘Will you come with me to fight at Ramoth-gilead?’ Jehoshaphat answered the king of Israel, ‘I am as ready as you, my men as your men, my horses as your horses.’
Jehoshaphat, however, said to the king of Israel, ‘First, please consult the word of the Lord.’ So the king of Israel called the prophets together, about four hundred of them. ‘Should I march to attack Ramoth-gilead’ he asked ‘or should I refrain?’ ‘March,’ they replied ‘The Lord will deliver it into the power of the king.’ But Jehoshaphat said, ‘Is there no other prophet of the Lord here for us to consult?’ The king of Israel answered Jehoshaphat, ‘There is one more man through whom we can consult the Lord, but I hate him because he never has a favourable prophecy for me, only unfavourable ones; he is Micaiah son of Imlah.’ ‘The king should not say such things’ Jehoshaphat said. Accordingly the king of Israel summoned one of the eunuchs and said, ‘Bring Micaiah son of Imlah immediately.’
When he came to the king, the king said, ‘Micaiah, should we march to attack Ramoth-gilead, or should we refrain?’ He answered, ‘March and conquer. The Lord will deliver it into the power of the king.’ But the king said, ‘How often must I put you on oath to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?’ Then Micaiah spoke:
‘I have seen all Israel scattered on the mountains
like sheep without a shepherd.
And the Lord said, “These have no master,
let each go home unmolested.”’
At this the king of Israel said to Jehoshaphat, ‘Did I not tell you that he never gives me favourable prophecies, but only unfavourable ones?’ Micaiah went on, ‘Listen rather to the word of the Lord. I have seen the Lord seated on his throne; all the array of heaven stood in his presence, on his right and on his left. The Lord said, “Who will trick Ahab into marching to his death at Ramoth-gilead?” At which some answered one way, and some another. Then the spirit came forward and stood before the Lord. “I,” he said “I will trick him.” “How?” the Lord asked. He replied, “I will go and become a lying spirit in the mouths of all his prophets.” “You shall trick him,” the Lord said “you shall succeed. Go and do it.” Now see how the Lord has put a lying spirit into the mouths of all your prophets here. But the Lord has pronounced disaster on you.’
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. Now one of the men, drawing his bow at random, hit the king of Israel between the corslet and the scale-armour of his breastplate. ‘Turn about’ the king said to his charioteer. ‘Get me out of the battle; I have been hurt.’ But the battle grew fiercer as the day went on; the king was held upright in his chariot facing the Aramaeans, and in the evening he died; the blood from the wound flowed into the bottom of the chariot. At sundown a shout ran through the camp, ‘Every man back to his town, every man back to his country; the king is dead!’ They went to Samaria, and in Samaria they buried the king. They washed the chariot at the Pool of Samaria; the dogs licked up the blood, and the prostitutes washed in it, in accordance with the word that the Lord had spoken.
Responsory |
---|
Jr 29:8-11; Dt 18:18 |
---|
℟. Do not be deceived by the prophets among you. They prophesy falsely to you in my name,* for I alone know my purpose for you, says the Lord.
℣. I will raise up a prophet and I will put my words into his mouth,* for I alone know my purpose for you, says the Lord.
Second Reading |
---|
From the Journey of the Mind to God by St Bonaventure |
---|
Mystical wisdom is revealed by the Holy Spirit
Christ is both the way and the door. Christ is the staircase and the vehicle, like the throne of mercy over the Ark of the Covenant, and the mystery hidden from the ages. A man should turn his full attention to this throne of mercy, and should gaze at him hanging on the cross, full of faith, hope and charity, devoted, full of wonder and joy, marked by gratitude, and open to praise and jubilation. Then such a man will make with Christ a pasch, that is, a passing-over. Through the branches of the cross he will pass over the Red Sea, leaving Egypt and entering the desert. There he will taste the hidden manna, and rest with Christ in the sepulchre, as if he were dead to things outside. He will experience, as much as is possible for one who is still living, what was promised to the thief who hung beside Christ: Today you will be with me in paradise.
For this passover to be perfect, we must suspend all the operations of the mind and we must transform the peak of our affections, directing them to God alone. This is a sacred mystical experience. It cannot be comprehended by anyone unless he surrenders himself to it; nor can he surrender himself to it unless he longs for it; nor can he long for it unless the Holy Spirit, whom Christ sent into the world, should come and inflame his innermost soul. Hence the Apostle says that this mystical wisdom is revealed by the Holy Spirit.
If you ask how such things can occur, seek the answer in God’s grace, not in doctrine; in the longing of the will, not in the understanding; in the sighs of prayer, not in research; seek the bridegroom not the teacher; God and not man; darkness not daylight; and look not to the light but rather to the raging fire that carries the soul to God with intense fervour and glowing love. The fire is God, and the furnace is in Jerusalem, fired by Christ in the ardour of his loving passion. Only he understood this who said: My soul chose hanging and my bones death. Anyone who cherishes this kind of death can see God, for it is certainly true that: No man can look upon me and live.
Let us die, then, and enter into the darkness, silencing our anxieties, our passions and all the fantasies of our imagination. Let us pass over with the crucified Christ from this world to the Father, so that, when the Father has shown himself to us, we can say with Philip: It is enough. We may hear with Paul: My grace is sufficient for you; and we can rejoice with David, saying: My flesh and my heart fail me, but God is the strength of my heart and my heritage for ever. Blessed be the Lord for ever, and let all the people say: Amen. Amen!
℟. All who keep the commandments of God dwell in him, and he in them:* the gift of his Spirit is our proof that he dwells within us.
℣. It is God who created wisdom in the Holy Spirit and poured her out on all mankind, and has given her to those who love him:* the gift of his Spirit is our proof that he dwells within us.
Let us pray.
Almighty God and Father,
on this feast of Saint Bonaventure,
enlighten our minds with the splendour of his teaching,
and help us to imitate his ardent love of you.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.
Let us praise the Lord.
– Thanks be to God.
The psalms and canticles here are our own translation from the Latin. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons. The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.
You can also view this page in Latin and English.