Morning Prayer (Lauds)
If this is the first Hour that you are reciting today, you should precede it with the
Invitatory Psalm.
O God, come to our aid.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
All hail the power of Jesus’ name;
Let Angels prostrate fall;
Bring forth the royal diadem
To crown him Lord of all.
Crown him, ye Martyrs of your God,
Who from his altar call;
Praise him whose way of pain ye trod,
And crown him Lord of all.
Hail him, ye heirs of David’s line,
Whom David Lord did call;
The God Incarnate, Man Divine,
And crown him Lord of all.
Let every tribe and every tongue
To him their hearts enthral,
Lift high the universal song,
And crown him Lord of all.
Psalm 62 (63)
Thirsting for God
I will bear witness to Christ; it is Christ that I seek; with Christ I desire to be united, alleluia.
O God, you are my God, I watch for you from the dawn.
My soul thirsts for you, my body longs for you.
I came to your sanctuary,
as one in a parched and waterless land,
so that I could see your might and your glory.
My lips will praise you, for your mercy is better than life itself.
Thus I will bless you throughout my life,
and raise my hands in prayer to your name;
my soul will be filled as if by rich food,
and my mouth will sing your praises and rejoice.
I will remember you as I lie in bed,
I will think of you in the morning,
for you have been my helper,
and I will take joy in the protection of your wings.
My soul clings to you; your right hand raises me up.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
I will bear witness to Christ; it is Christ that I seek; with Christ I desire to be united, alleluia.
All creatures, bless the Lord
Virgins, bless the Lord; he who planted his wisdom in you now crowns the fruit that you have borne, alleluia.
Bless the Lord, all his works,
praise and exalt him for ever.
Bless the Lord, you heavens;
all his angels, bless the Lord.
Bless the Lord, you waters above the heavens;
all his powers, bless the Lord.
Bless the Lord, sun and moon;
all stars of the sky, bless the Lord.
Bless the Lord, rain and dew;
all you winds, bless the Lord.
Bless the Lord, fire and heat;
cold and warmth, bless the Lord.
Bless the Lord, dew and frost;
ice and cold, bless the Lord.
Bless the Lord, ice and snow;
day and night, bless the Lord.
Bless the Lord, light and darkness;
lightning and storm-clouds, bless the Lord.
Bless the Lord, all the earth,
praise and exalt him for ever.
Bless the Lord, mountains and hills;
all growing things, bless the Lord.
Bless the Lord, seas and rivers;
springs and fountains, bless the Lord.
Bless the Lord, whales and fish;
birds of the air, bless the Lord.
Bless the Lord, wild beasts and tame;
sons of men, bless the Lord.
Bless the Lord, O Israel,
praise and exalt him for ever.
Bless the Lord, his priests;
all his servants, bless the Lord.
Bless the Lord, spirits and souls of the just;
all who are holy and humble, bless the Lord.
Ananias, Azarias, Mishael, bless the Lord,
praise and exalt him for ever.
Let us bless Father, Son and Holy Spirit,
praise and exalt them for ever.
Bless the Lord in the firmament of heaven,
praise and glorify him for ever.
Virgins, bless the Lord; he who planted his wisdom in you now crowns the fruit that you have borne, alleluia.
Psalm 149
The saints rejoice
The saints will rejoice in glory; their victory shines forth in their bodies, alleluia.
Sing a new song to the Lord,
his praise in the assembly of the faithful.
Let Israel rejoice in its maker,
and the sons of Zion delight in their king.
Let them praise his name with dancing,
sing to him with timbrel and lyre,
for the Lord’s favour is upon his people,
and he will honour the humble with victory.
Let the faithful celebrate his glory,
rejoice even in their beds,
the praise of God in their throats;
and swords ready in their hands,
to exact vengeance upon the nations,
impose punishment on the peoples,
to bind their kings in fetters
and their nobles in manacles of iron,
to carry out the sentence that has been passed:
this is the glory prepared for all his faithful.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The saints will rejoice in glory; their victory shines forth in their bodies, alleluia.
Scripture Reading |
---|
Song of Songs 8:7 |
---|
Love is something that no flood can quench, no torrents drown. Were a man to offer all the wealth of his house to buy love, contempt is all he would purchase.
My heart has said of you: I have sought your presence, Lord. Alleluia, alleluia.
– My heart has said of you: I have sought your presence, Lord. Alleluia, alleluia.
It is your face that I will continue to seek.
– My heart has said of you: I have sought your presence, Lord. Alleluia, alleluia.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
– My heart has said of you: I have sought your presence, Lord. Alleluia, alleluia.
The Messiah and his forerunner
The holy virgin, Saint Catherine, never ceased praying to God to let peace return to his holy Church, alleluia.
Blessed be the Lord, the God of Israel,
for he has come to his people and brought about their redemption.
He has raised up the sign of salvation
in the house of his servant David,
as he promised through the mouth of the holy ones,
his prophets through the ages:
to rescue us from our enemies
and all who hate us,
to take pity on our fathers,
to remember his holy covenant
and the oath he swore to Abraham our father,
that he would give himself to us,
that we could serve him without fear
– freed from the hands of our enemies –
in uprightness and holiness before him,
for all of our days.
And you, child, will be called the prophet of the Most High:
for you will go before the face of the Lord to prepare his path,
to let his people know their salvation,
so that their sins may be forgiven.
Through the bottomless mercy of our God,
one born on high will visit us
to give light to those who walk in darkness,
who live in the shadow of death;
to lead our feet in the path of peace.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The holy virgin, Saint Catherine, never ceased praying to God to let peace return to his holy Church, alleluia.
Prayers and intercessions | |
---|
With great joy let us praise Christ, the bridegroom of all virgins.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
Lord Jesus, the holy virgins loved you as their only spouse;
may we never be separated from you.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
You crowned your mother Mary as queen of all virgins;
by her prayers grant that we may serve you in purity of life.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
The holy virgins followed you with undivided hearts;
do not allow us to be fascinated by this passing world and drawn away from you.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
Lord Jesus, you are the bridegroom that the wise virgins were ready to meet;
let us watch for your coming with longing and hope.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
May Saint N., who reigns in your kingdom, intercede for us;
through her prayers grant us wisdom and innocence of life.
– Jesus, crown of virgins, hear us.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Almighty God, you made Saint Catherine of Siena
a contemplative lover of the Lord’s sufferings
and an ardent servant of your church.
Grant through her prayer
that your people may be united to Christ in his mystery,
and rejoice for ever in the revelation of his glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.
The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
Amen.
The psalms and canticles here are our own translation from the Latin. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons. The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.
You can also view this page in Latin and English.