Universalis
Friday 24 June 2016    (other days)
The Birthday of Saint John the Baptist 
Solemnity

Readings at Mass

Liturgical Colour: White.

These readings are for the Vigil Mass on the evening before the feast:


First readingJeremiah 1:4-10 ©
The word of the Lord was addressed to me, saying,
‘Before I formed you in the womb I knew you;
before you came to birth I consecrated you;
I have appointed you as prophet to the nations.’
I said, ‘Ah, Lord; look, I do not know how to speak: I am a child!’
But the Lord replied,
‘Do not say, “I am a child.”
Go now to those to whom I send you
and, say whatever I command you.
Do not be afraid of them,
for I am with you to protect you –
it is the Lord who speaks!’
Then the Lord put out his hand and touched my mouth and said to me:
‘There! I am putting my words into your mouth.
Look, today I am setting you
over nations and over kingdoms,
to tear up and to knock down,
to destroy and to overthrow,
to build and to plant.’

Responsorial Psalm
Psalm 70:1-6,15,17 ©
My lips will tell of your help.
In you, O Lord, I take refuge;
  let me never be put to shame.
In your justice rescue me, free me:
  pay heed to me and save me.
My lips will tell of your help.
Be a rock where I can take refuge,
  a mighty stronghold to save me;
  for you are my rock, my stronghold.
Free me from the hand of the wicked.
My lips will tell of your help.
It is you, O Lord, who are my hope,
  my trust, O Lord, since my youth.
On you I have leaned from my birth,
  from my mother’s womb you have been my help.
My lips will tell of your help.
My lips will tell of your justice
  and day by day of your help.
O God, you have taught me from my youth
  and I proclaim your wonders still.
My lips will tell of your help.

Second reading1 Peter 1:8-12 ©
You did not see Jesus Christ, yet you love him; and still without seeing him, you are already filled with a joy so glorious that it cannot be described, because you believe; and you are sure of the end to which your faith looks forward, that is, the salvation of your souls.
  It was this salvation that the prophets were looking and searching so hard for; their prophecies were about the grace which was to come to you. The Spirit of Christ which was in them foretold the sufferings of Christ and the glories that would come after them, and they tried to find out at what time and in what circumstances all this was to be expected. It was revealed to them that the news they brought of all the things which have now been announced to you, by those who preached to you the Good News through the Holy Spirit sent from heaven, was for you and not for themselves. Even the angels long to catch a glimpse of these things.

Gospel AcclamationJn1:7;Lk1:17
Alleluia, alleluia!
He came as a witness,
as a witness to speak for the light,
preparing for the Lord a people fit for him.
Alleluia!

GospelLuke 1:5-17
Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρὼν καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλισάβετ. ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον τοῦ θεοῦ, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασιν τοῦ κυρίου ἄμεμπτοι. καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἦν ἡ Ἐλισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.
  Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ θεοῦ, κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ἔλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν τοῦ κυρίου, καὶ πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ προσευχόμενον ἔξω τῇ ὥρα τοῦ θυμιάματος. ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος.
  καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδὼν καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν. εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος· μὴ φοβοῦ, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησις σου, καὶ ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰωάννην. καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γενέσει αὐτοῦ χαρήσονται. ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον κυρίου, καὶ οἶνον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ, καὶ πνεύματος ἁγίου πλησθήσεται ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν. καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
GospelLuke 1:5-17 ©
In the days of King Herod of Judaea there lived a priest called Zechariah who belonged to the Abijah section of the priesthood, and he had a wife, Elizabeth by name, who was a descendant of Aaron. Both were worthy in the sight of God, and scrupulously observed all the commandments and observances of the Lord. But they were childless: Elizabeth was barren and they were both getting on in years.
  Now it was the turn of Zechariah’s section to serve, and he was exercising his priestly office before God when it fell to him by lot, as the ritual custom was, to enter the Lord’s sanctuary and burn incense there. And at the hour of incense the whole congregation was outside, praying.
  Then there appeared to him the angel of the Lord, standing on the right of the altar of incense. The sight disturbed Zechariah and he was overcome with fear. But the angel said to him, ‘Zechariah, do not be afraid, your prayer has been heard. Your wife Elizabeth is to bear you a son and you must name him John. He will be your joy and delight and many will rejoice at his birth, for he will be great in the sight of the Lord; he must drink no wine, no strong drink. Even from his mother’s womb he will be filled with the Holy Spirit, and he will bring back many of the sons of Israel to the Lord their God. With the spirit and power of Elijah, he will go before him to turn the hearts of fathers towards their children and the disobedient back to the wisdom that the virtuous have, preparing for the Lord a people fit for him.’

These readings are for the day of the feast itself:


First readingIsaiah 49:1-6 ©
Islands, listen to me,
pay attention, remotest peoples.
The Lord called me before I was born,
from my mother’s womb he pronounced my name.
He made my mouth a sharp sword,
and hid me in the shadow of his hand.
He made me into a sharpened arrow,
and concealed me in his quiver.
He said to me, ‘You are my servant (Israel)
in whom I shall be glorified’;
while I was thinking, ‘I have toiled in vain,
I have exhausted myself for nothing’;
and all the while my cause was with the Lord,
my reward with my God.
I was honoured in the eyes of the Lord,
my God was my strength.
And now the Lord has spoken,
he who formed me in the womb to be his servant,
to bring Jacob back to him,
to gather Israel to him:
‘It is not enough for you to be my servant,
to restore the tribes of Jacob and bring back the survivors of Israel;
I will make you the light of the nations
so that my salvation may reach to the ends of the earth.’

Responsorial Psalm
Psalm 138:1-3,13-15 ©
I thank you for the wonder of my being.
O Lord, you search me and you know me,
  you know my resting and my rising,
  you discern my purpose from afar.
You mark when I walk or lie down,
  all my ways lie open to you.
I thank you for the wonder of my being.
For it was you who created my being,
  knit me together in my mother’s womb.
I thank you for the wonder of my being,
  for the wonders of all your creation.
I thank you for the wonder of my being.
Already you knew my soul,
  my body held no secret from you
when I was being fashioned in secret
  and moulded in the depths of the earth.
I thank you for the wonder of my being.

Second readingActs 13:22-26 ©
Paul said: ‘God deposed Saul and made David their king, of whom he approved in these words, “I have selected David son of Jesse, a man after my own heart, who will carry out my whole purpose.” To keep his promise, God has raised up for Israel one of David’s descendants, Jesus, as Saviour, whose coming was heralded by John when he proclaimed a baptism of repentance for the whole people of Israel. Before John ended his career he said, “I am not the one you imagine me to be; that one is coming after me and I am not fit to undo his sandal.”
  ‘My brothers, sons of Abraham’s race, and all you who fear God, this message of salvation is meant for you.’

Gospel Acclamationcf.Lk1:76
Alleluia, alleluia!
As for you, little child, you shall be called
a prophet of God, the Most High.
You shall go ahead of the Lord
to prepare his ways before him.
Alleluia!

GospelLuke 1:57-66,80
Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτὴν καὶ ἐγέννησεν υἱὸν. καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνεν κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετ’ αὐτῆς καὶ συνέχαιρον αὐτῇ.
  Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ζαχαρίαν. καὶ ἀποκριθεῖσα ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπεν· οὐχί, ἀλλὰ κληθήσεται ἰωάννης. καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν ὅτι οὐδείς ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτῳ. ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων· Ἰωάννης ἐστιν ὄνομα αὐτοῦ καὶ ἐθαύμασαν πάντες. ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτοῦ παραχρῆμα καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει εὐλογῶν τὸν θεόν. Καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται καὶ γὰρ χεῖρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
  Τὸ δὲ παιδίον ἠύξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.
GospelLuke 1:57-66,80 ©
The time came for Elizabeth to have her child, and she gave birth to a son; and when her neighbours and relations heard that the Lord had shown her so great a kindness, they shared her joy.
  Now on the eighth day they came to circumcise the child; they were going to call him Zechariah after his father, but his mother spoke up. ‘No,’ she said ‘he is to be called John.’ They said to her, ‘But no one in your family has that name’, and made signs to his father to find out what he wanted him called. The father asked for a writing-tablet and wrote, ‘His name is John.’ And they were all astonished. At that instant his power of speech returned and he spoke and praised God. All their neighbours were filled with awe and the whole affair was talked about throughout the hill country of Judaea. All those who heard of it treasured it in their hearts. ‘What will this child turn out to be?’ they wondered. And indeed the hand of the Lord was with him.
  Meanwhile the child grew up and his spirit matured. And he lived out in the wilderness until the day he appeared openly to Israel.

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2016 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
 
This web site © Copyright 1996-2016 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top